tag:blogger.com,1999:blog-4046431523703495058.post5071427829592205069..comments2023-05-08T17:28:45.725+03:00Comments on Booking it some more: Mika Kähkönen: Pimeimmät tunnitBooksyhttp://www.blogger.com/profile/05413829592577966892noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-4046431523703495058.post-6217726109250191152013-11-21T08:07:16.021+02:002013-11-21T08:07:16.021+02:00Sitä juuri tarkoitin.
Minäkään en ole huomannut se...Sitä juuri tarkoitin.<br />Minäkään en ole huomannut sellaista vaikka olen lukenut useita Myllylahden kirjoja.<br />Tämä on kuitenkin toinen arvostelu, jossa tuo asia tulee esille tämän syksyn aikana. Lukenut en vielä ole ko. kirjoja.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4046431523703495058.post-65449940871544356972013-11-20T08:16:03.759+02:002013-11-20T08:16:03.759+02:00Anonyymi, nyt kun asiaa mietin, muistan lukeneeni ...Anonyymi, nyt kun asiaa mietin, muistan lukeneeni kahta Myllylahden kirjailijaa, Raviloa ja Tuomolaa… eikä ainakaan Ravilossa ole käännösmäisyydestä häivääkään! Enkä Tuomolankaan kohdalla moista muista huomanneeni.Booksyhttps://www.blogger.com/profile/05413829592577966892noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4046431523703495058.post-23207930045403402912013-11-19T14:18:34.519+02:002013-11-19T14:18:34.519+02:00"Siinä on jotain… käännösmäistä?"
Miele..."Siinä on jotain… käännösmäistä?"<br /><br />Mielestäni tuo on yleinen ja valitettava trendi suomalaisessa nykykirjallisuudessa. Riikka Pulkkinen on siitä loistava esimerkki. Lukematta jää!<br /><br />Outoa, että se esiintyy Myllylahden kirjassa. Niissä on aina ollut vahva kertojan ääni.Anonymousnoreply@blogger.com