keskiviikko 29. helmikuuta 2012

Helmikuun herkut


Helmikuu meni että heilahti! Lukemiset eivät menneet, eivät ihan ennakkosuunnitelmien mukaan, mutta kerrankos sitä ja entäs sitten - lukulistat eivät lyhene vaikka kuinka lukisi, joten turha surra mokomaa. Huomaan että olen tässä kuussa keskittynyt suomenkielisiin ja enimmäkseen 'helppoihin' kirjoihin. Voipi olla tasapainon hakemisesta kyse; silloin kun töissä pitää ajatella, tekee mieli kotona päästää itsensä helpolla.

Luettu ja blogattu:

Anu Kaipainen: Poimisin heliät hiekat
Andrzej Sapkowski: Kohtalon miekka
Arto Salminen: Kalavale: kansalliseepos
Hansjörg Martin: Murha Jumalan armosta
Eeva Tenhunen: Kuolema savolaiseen tapaan
Lönnqvist ym.: Palvelutuotannon mittaaminen johtamisen välineenä
Lars Kepler: Hypnotisoija
Rauha S. Virtanen: Seljan tytöt, Tuletko sisarekseni
Emmi Itäranta: Teemestarin kirja
Antti Tuuri: Maailman kivisin paikka
Robin Hobb: Salamurhaajan oppipoika
Tuomas Anhava (suom.) Kuuntelen, vieras
John Ajvide Lindqvist: Ystävät hämärän jälkeen

Luettu muttei blogattu:

Margaret Atwood (1997). Alias Grace. En enää muista mistä laitoin kirjan Nimeltään Grace lukulistalle - jonkin blogin jostain jutusta se sinne tuli, ehkä täältä... Vähän äimistyin kun löysin sen omasta hyllystäni englanniksi ja lukemattomana; olen ilmeisesti ostanut joskus viime vuosituhannella ja säilönyt talteen. No hyvä. Nyt luin ja pidin ja viihdyin, mutten massiivisesti seonnut tähän kumminkaan. Grace on tarina 1800-luvulla Kanadassa murhasta tuomitusta naisesta. Tämä kirja ei käynyt ihan sydämen päälle, eikä ollut raskaskaan, siten kuin Atwoodin dystopiat ovat olleet. Tarina, ympäristö ja hahmot ovat sinänsä kiinnostavia ja teksti vetää hyvin ja Atwoodin 'soundi' on suorastaan huikea tässä. Hän osaa sommitella sanoistaan ilmauksia, jotka ovat yhtä aikaa kauniita ja merkityksellisiä. Jotenkin suomennokset eivät ole minua yhtä lailla tyylillisesti vietelleet, vaikka moni hänen kirjansa on kolahtanut tätä vahvemmin kantaaottavuutensa tähden.

Luulen, että Atwood ei käänny helposti. Jäin miettimään esimerkiksi tätä kaunista lausetta: ...he has an uneasy sense that the very plentitude of her recollections may be a sort of distraction, a way of drawing the mind away from some hidden but essential fact, like the dainty flowers planted over a grave. Ei, ei olisi minusta kääntäjäksi!  Suomennetusta versiosta ovat kirjoittaneet mm. Joni Kirjavinkeissä ja Kirjahiiri Kirjojen maailmassa.

Kage Baker (2007). Gods and Pawns. Kage Bakerin Company-sarjasta olen jutustanut jo moneen otteeseen, viimeksi tässä koosteessa, ja ilmeisesti Baker säilyy kestoaiheena kunnes kaikki on luettu. Tykkään sarjoista, joissa pääsee palaamaan tuttujen tyyppien pariin - ja rakastan sarjoja, joissa tutuista tyypeistä oppii joka tapaamisella jotain uutta. The Company on sellainen sarja. Gods on novellikokoelma, jonka tarinat sijoittuvat eri vaiheisiin romaanien narratiivissa. Tässä tarjoillaan väläyksiä Mendozan, Josephin ja Lewisin elämästä mutta myös lisätietoa esimerkiksi siitä miten Willam Randolph Hearst päätyi yhteistyöhön Dr. Zeusin kanssa. Tätä lukiessani minulla oli vahva juurille palaamisen fiilis. Useimmissa näistä novelleista on sellainen vanhan kunnon scifi-novellin tunnelma; jutuilla on juoni ja juju, ja se juju kytkeytyy selkeästi sarjan perusideoihin. Sf Signalin arviosta päätellen ei tarvitse lukea romaaneja ensin tykätäkseen novelleista!

Leonie Swann (2011). Ihmissutta ken pelkäisi. Luin taannoin Swannin ensimmäisen lammasdekkarin Murha laitumella ja pidin siitä sen erikoisen perspektiivin takia. Yleensä jos pidän jonkin sarjan ensimmäisestä osasta, luen toisenkin... ja niin tuli napattua tämäkin kirjastosta. Lammasidea ei kuitenkaan kanna toisessa osassa yhtä hyvin - toimiakseen sen olisi pitänyt nousta jollekin uudelle tasolle. Ihmissudessa on paljon mukavia yksityiskohtia, ja se on sinällään sujuvaa kevytviihdettä siinä missä monet muutkin dekkarit. Mikään erityisen mieleenpainuva lukukokemus tämä ei kuitenkaan ollut, ja samoin tuntui ajattelevan Norkkukin.

Victoria Holt (1988). Silkinsuloinen kosto. Kirjaston poistomyynti. Auto ei käynnistynyt pahimmassa 30 asteen pakkasessa, joten ehdin paikalle vasta iltapäivällä. Joko kaikki scifi oli jo myyty tai sitten sieltä poistettiin vain vaaleanpunaista kirjallisuutta ja dekkareita. Visiittini seurauksena köyhdyin huikeat kaksi euroa ja viisikymmentä senttiä... ja kulutin yhden päivän elämästäni piehtaroimalla hömpimmässä hömppäromantiikassa ikinä. Kaikki Victoria Holtin kirjoja lukeneet tietävät tismalleen mitä saa kun kannet avaa, eikä Kosto pettänyt. Kuin Barbara Cartlandia mutta suodatettuna Catherine Cooksonin läpi - ei siis ihan niin imelää mutta melkein. Tässä kirjassa orpo tyttö kasvaa monimutkaisissa oloissa rikkaan perheen hoivissa ja saa monimutkaisten vaiheiden jälkeen parikin aviomiestä ja Aidon Onnen. Silkit hohtelevat ja tikarien terät samoin. Oi niitä aikoja kun rakkausromaanin viimeinen luku saattoi olla nimeltään "Asiat selviävät"!

Danielle Steel (1995) Onnettomuus. Kirjaston poistomyynti, osa 2. Mielenkiintoista miten erilainen on tämä seuraavalla vuosikymmenellä suomennettu Steelin romanssi. Tässä päähenkilö on jo kirjan alkaessa naimisissa ja teini-ikäisen tytön äiti - ja kirja kertoo traagisen auto-onnettomuuden seurauksista. Oikeastaan pitää ihailla pokkaa, jolla teho-osastolta kuopaistaan romanssi kasaan... Ei kun vakavasti puhuttuna, tämä oli oikeasti aika kauhea kirja. Puolustukseksi voi kyllä sanoa, että päätä ei tarvinnut vaivata yhtään. Jos ajattelu kuluttaa kaloreita, tämän kirjan aikana aineenvaihduntani kääntyi väärinpäin ja lihosin kilon.

Danielle Steel (1994). Kadoksissa. Kun juuri tulin tuossa selittäneeksi, että äskeinen Steel oli kamala, onkin nyt melkoisen työlästä selittää miksi luin toisen heti perään. Kelpaisiko selitykseksi 'sauna'? Jos kirja maksoi 50 senttiä eikä sitä aio lukea kuin kerran, sen voi viedä saunaan ja rentoutua kynttilänvalossa. Sitä paitsi Kadoksissa oli teoriassa pari astetta parempi, sillä se sijoittuu 30-luvun New Yorkiin ja siinä on kidnappaus. Mutta ei, oikeasti tämä oli yhtä kamala. Holtin harsitut silkit hakkaavat nämä teräskirjat sata-nolla. Helmikuun hömppäkiintiöni meni siinä. Mutta toisaalta - nyt kaikki muut kirjat vaikuttavat aivan käsittämättömän syvällisiltä ja uskottavilta.

Mike Carey & Peter Gross (2012). The Unwritten 5: On to Genesis. Oih ja voih. Sairaan hienoa sarjakuvaa! Eikä perusideaa voi olla rakastamatta. Luin uudestaan myös kolmosen ja nelosen, ja kipaisin vielä nelososan kunniaksi lainaamassa kirjastosta Moby Dickin. Kuka tietää - ehkä jopa luen sen. Sallan juttu löytyy täältä. (Siis Unwritten viitosesta, ei Moby Dickistä.)

Eeva Tenhunen (1975, alkuperäinen 1971). Keisari seisoo palatsissaan. Kuolema savolaiseen tapaan palautti mieleen muiston tästä Tenhusen vähän vanhemmasta dekkarista. Itse asiassa uudelleen luettuna tämä oli vielä parempi kuin muistin. Keisari noudattaa niin hartaasti peribrittiläisen klassisen dekkarin kuvioita, että sen kanssa on väkisinkin hauskaa. Kartano ja suku ja viaton kertoja ja rikos menneisyydessä... ja tietysti pientä vipinää etsivän kanssa. Jotenkin tämä kartanomiljöön ja hyvin suomalaisen murhaamisen yhdistelmä on aika vastustamaton. Myös murhametodit ovat loistavia: murhaaja laittaa pellin kiinni liian aikaisin? Joku hukutetaan mattolaiturilla? Mainio dekkari. Tätä ovat lukeneet myös kirsimaria ja Vauhko.

Sami Hilvo (2010). Viinakortti. Pidin Kätilöstä siinä määrin, että se herätti mielenkiintoni myös Hilvon kirjaan. Viinakorttia, Linturin romaania Isänmaan tähden ja Katja Ketun Kätilöä on nimittäin kaikkia (epäluotettavan ja toisinaan luovan muistini mukaan) kuvattu kirjoiksi, jotka tuovat sotavuosista esille vaiettuja, kätkettyjäkin puolia. Lisäksi kaikissa on kyse rakkaustarinoista jollain tavalla. Tartuin siis Viinakorttiin valmiina viihtymään ja kokemaan, sillä Kätilö jätti hyvän maun... mutta Viinakortti tuntui lähinnä tympeältä. En yksinkertaisesti onnistunut uskomaan tarinaan. Sotavuosia elävän Urhon suuhun pantu kieli tuntui sävyiltään niin väärältä, että se esti eläytymästä oikein millään tasolla. Ymmärrän, ettei tässä aitouden tuntua kai haettukaan; ehkä tarkoitus olikin kuvata Urhon ajattelua Mikaelin kirjoittamana? Kontrasti aitojen sotapäiväkirjaotteiden ja Urhon rakkauden kuvauksen välillä joka tapauksessa tökki. Minulle tämä jotenkin moderni resepti ei toiminut, vaikka Kätilössä kestin ei-niin-ajanmukaisen ilmaisun hyvin. Viinakortissa kokonaisuus maistui tarkoitushakuiselta. Mutta anni.M tykkäsi enemmän ja niin tykkäsi myös Anki.

Kjell Westö (2006). Missä kuljimme kerran. Tämän olen lukenut jo aiemmin, eikä se silloin tehnyt järisyttävää vaikutusta, vaikka päällisin puolin taisin silloinkin tykätä. Muistiin oli lähinnä jäänyt Helsingin hengästyttävän hieno kuvaus. Innostuin kuitenkin katsomaan äskettäin telkkarista tulleen sarjaversion Yle Areenasta ja nautin siitä, joten teki mieli lukea kirja uudelleen ja tarkistaa olisiko elämys nyt mieleenpainuvampi. Kyllä ja ei. Helsinki on edelleen kirjan ehdoton päähenkilö, jonka rinnalla Eccu ja Lucie ja Allu ja Cedi tuntuvat toisinaan valjuilta. En myöskään erityisesti nauti Westön kielen rytmistä, joka jotenkin pakottaa ainakin minut lukemaan vähän kerrassaan. En siis uppoa Westön tarinoihin ponnistuksetta, vaikka myönnän, että pientä vaivaa kannattaakin nähdä. Sain mielestäni tällä kertaa kirjasta enemmän irti, sillä sarjan jäljiltä ihmiset olivat vaivatta silmien edessä. Pääsin vertailemaan sarjan antamaa käsitystä henkilöistä Westön alkuperäiseen... se avasi paremmin hienosyistä ihmiskuvaus minullekin. Kirjasta ja sarjasta ja vähän näytelmästäkin on kirjoittanut Kirsi Hietanen.

Diana Wynne Jones (2011, alkuperäinen 2006). Taikuuden taakka. Saman kirjailijan Noidan veli on vanhoja kirjasuosikkejani. Pidin siitä kovasti nuorena ja nautin vielä uusintakierroksestakin, kun luin Neidille aikoinaan ääneen. Taakka on vähintään yhtä mainio. Nyt Noidan veljestä tuttu Kissa opettelee ratsastamaan ja kasvattaa aarnikotkan poikasta. Chrestomancin linnan ulkopuolella tutustutaan lähikylien elämään ja nuoreen Marianneen, jonka suvun elämässä on salaista taikuutta yllin kyllin. Taakasta löytyy opettavainen teemansa, mutta ennen kaikkea se on lämminhenkinen ja mukava kertomus, jonka päähenkilöt ovat suloisia. Pitäisiköhän ostaa tämä sarja jo varuiksi, kummityttö kasvaa pian sopivaan ikään... Marjiksen juttu kirjasta löytyy täältä.

Diana Wynne Jones (2010, alkuperäinen 1988). Tietäjän lapsuus. Tässä kirjassa palataan ajassa taaksepäin ja kerrotaan miten Kissan aikana Chrestomancin virkaa toimittavan Christopherin lapsuudesta. En pitänyt tästä yhtä paljon kuin Taakasta ja Noidan veljestä - menköön sen piikkiin, että Kissa puuttui ja tämän kirjan nuori päähenkilöpoika on vähän ilmeettömämpi. Oli tosin hauska saada lisätietoa Millien ja Christopher Chantin taustoista! Marjiksen juttu kirjasta löytyy täältä. Ei auta, nyt on pakko hakea kirjastosta se Noidan veli ja lukea (taas).

Alexander McCall Smith (2012). The Cleverness of Ladies. Tämä ensimmäinen kokeiluni Quick Reads -sarjan kanssa on lyhyt viiden tarinan kokoelma Mma Ramotsve -kirjojen tekijältä. Koska lukeminen ei tunnu minusta vaivalloiselta pidemmänkään kirjan kanssa, sarjaan tuskin olisi muuten ollut intoa tarttua, mutta ilman muuta piti katsoa mitä Mma Ramotsve nyt puuhaa. Itse asiassa vain yksi kokoelman novelleista käsittelee häntä, ja se yksi - nimitarina - on setin heikoin; Smith laittaa siinä Mma Ramotsven ratkaisemaan ongelman keinolla, jonka samainen hahmo hylkää huonona kirjassa Tea Time for the Traditionally Built. Hyi! Ilmeisesti oletetaan, että näitä lukevat ihmiset, jotka eivät lue muuta? Onneksi kokoelman muut novellit olivat parempia. Viimeinen, Music Helps, oli erityisesti mieleen hienon tunnelmansa tähden. Mutta kaikkiaan tämä ei innostanut 'nopeisiin lukukokemuksiin'.

Lisäksi ehdin lukea yhden Ursula Le Guinin kirjan ja Bernhard Schlinkin romaanin Lukija - niihin palaan jutun kera maaliskuun puolella.

Kesken jääneitä:
Luovutan Rebecca Wellsin Jumalaisten jajasiskojen suhteen. Kirja on ollut kuukausitolkulla kesken, enkä tunnu löytävän intoa tarttua siihen. Miksi - en totisesti tiedä. Taidokas tarina, ok miljöö, teoriassa kiinnostava äiti-tytär -suhde. Silti tämä maistuu jotenkin tekemällä tehdyltä. Höh. Arvion löytää vaikkapa täältä... ja Karoliinankin Jajasiskot teki onnelliseksi.

Eoin Colfer (2011). Hiuskarvan varassa. Olen jollain kevyellä tavalla tykännyt Colferin Artemis Fowl -kirjoista. Niitä on tullut kuunneltua Helsingin reissuilla Neitien kanssa äänikirjoina. Tätä jännäriä kustantaja on mainostanut lauseella "Jos pidit Artemis Fowleista... kasva jo isoksi". Okei, ajattelin, yritetäänpäs nyt aikuistua tässä. Petyin melko lailla, mutta asiaa hetken mietittyäni huomaan pettyneeni epäreilusti. Hiuskarvan varassa on tyylillisesti selvää sukua Artemis-kirjoille, ja päähenkilössäkin on tiettyä tuttuutta... mutta ei. Colfer epäonnistuu siinä ainoassa asiassa, jossa jännärin kirjoittaja ei minun kohdallani saisi epäonnistua: pitää saada lukija kiinnostumaan tapahtumista. Edes vähän. Nyt päähenkilön traumat ja touhut tuntuvat täysin yhdentekeviltä. Aika killeri että tämä jäi kesken - luin sentään Steelet loppuun! Toisaalta, niiden kanssa varmaan tulee luettua noin joka toinen rivi. Colfer ei ole ihan niin itsestäänselvää sentään. Ehkä olin vain huonolla tuulella ja koitan tätä joskus toiste uudestaan: Linnea nimittäin poimi tämän ihan samasta syystä kuin minäkin ja viihtyi hyvin.

Kuukauden hakusanat:

Kyllä näkee, että lukioissa teetetään paljon kirja-aiheisia esseitä. Onnea koulutyöllenne lapsukaiset. Teille on varmaan opetettu lähdeviittauskäytäntöjä ja kriittistä medialukutaitoa, joten en ole huolissani, vaikka tänne tullaan kyselemään onko sudenmorsian hyvä kirja? ja millainen palmu oli luonteeltaan komisario palmun erehdys kirjassa? Kyllä on kuulkaa Google paljon kätevämpi kuin Delfoin oraakkelit. Kysymys sisään ja vastaus ulos. Pitäisi kumminkin tietää edes kysymys. Kovin kummoista tulosta ei saa pohtimalla puhuiko abraham lingoln saksaa?

Näitä suoria kysymyksiä enemmän hämmentävät bloggaajaa puhtaat sanahaut. Mitähän löysi täältä hiiriä pyydystämässä ollut googlailija, tai hän joka etsi puuman pesää tai koin toukkaa? Eniten silti kutkutti tässä kuussa tiedonhakija, joka saattaa olla käymässä vaarallista kamppailua - tai tekee kenties urasuunnitelmia näin yhteishaun aikaan. Kirjablogiin hän päätyi haulla

arkkimaagien voimat

Tuon myötä on hyvä toivottaa hauskaa karkauspäivää! Varmasti kaikenlaiset maagiset voimat ovat vahvimmillaan juuri tänään...


EDIT: lisätty linkit maaliskuussa blogattuihin kirjoihin.

14 kommenttia:

  1. Sinä toteutit sen suunnitelman joka minulla oli Westön kanssa eli minunkin piti lukea uusiksi kirja sarjan innoittamana, mutta suunnitelmaksi jäi, ainakin toistaiseksi.

    Tuon Schlinkin kirjan haluaisin lukea, sillä elokuva ainakin oli todella hyvä. Vinkkaa vähän, jos olet nähnyt leffan, vastasivatko elokuva ja kirja toisiaan .

    Voi niitä lapsukaisia ;)

    VastaaPoista
  2. Kyllä, olin reippaampi kirjan kuin sarjan kanssa; ehdin juuri ja juuri näkemään ensimmäisen jakson Areenasta. Pari tuntia myöhemmin olisi jäänyt näkemättä. Katsoinkin sitten melkein putkeen koko setin.

    Minusta kirja ja sarja toimivat hyvin yhteen, vaikka ymmärränkin niitä, joiden mielestä kirja on parempi. Ilman muuta se on yksityiskohtaisempi monessa tärkeässä asiassa.

    En edes tiennyt että Sclinkin Lukijasta on tehty elokuva. Kirja ainakin on erinomainen - täytyypä tutkia löytyykö elokuva DVD:llä kohtuuhinnalla!

    VastaaPoista
  3. Sie olet huima lukijanainen! Ihailen. :) Ja olen iloinen, että nyt helmikuussa luit mm. Virtasta (Tuletko sisarekseni on yksi suurimmista virtassuosikeistani), Itärantaa (hieno esikoinen!), Tenhusta (pitäisi itsekin lukea enemmän) ja Tuuria (ollut suosikkejani jo lukiovuosistani lähtien).

    Tuo Viinakortti kiinnostaa minua aika paljon juuri teemansa vuoksi. Minäkin pidin Kätilöstä ja Linturinkin kirja on hieno, mutta vähän hengetön, joten Hilvon kirja sopisi noiden jatkoksi. Jaja-siskoista pidin kovasti, mutta kirjan lukemisesta on jo yli vuosikymmen aikaa. :)

    Ja niin... Nuo lukiolaiset äikänesseen tekijät. No, ehkä joku innostuu ja aloittaa vaikka oman kirjablogin.

    VastaaPoista
  4. Hmm, Taikuuden taakka onkin Chrestomanci-sarjasta lukematta, pitäisi varmaan...samoin kuin Tenhusta lisää.

    VastaaPoista
  5. Katja, vähän kirjallisiksi harharetkiksi meni tämä kuukausi, sillä olin ajatellut lukea vähän muuta, mutta olen kyllä viihtynyt näidenkin parissa. Hilvo tosin jäi vähän pettymykseksi, mutta voi olla makuasia - olisi mukava kuulla mitä sinä siitä ajattelet. :-)

    (Yritän kovasti ajatella, että yo-googlailijat käyttävät löytämäänsä fiksusti... ja uskon, että suurin osa ymmärtää käyttää nettitietoa vain täydennyksenä oman mielipiteen muodostamisen rinnalla. Syytä ainakin olisi opetella, sillä korkeakouluissa taitaa nykyään suurin osa harjoitustöistä mennä jonkilaisen nettipaljastimen läpi - eikä siitä kopioinnista ole paljon apua ylppäreihin valmistautumisessakaan!)

    hdcanis, Taikuuden taakasta taisi tulla uusi suosikkini näistä Chrestomanci-kirjoista. Samaa sanoi Marjiskin, joten tällä on takana tuplasuositusta!

    VastaaPoista
  6. Sinulla on kyllä joku erityinen lukutaito, kun ehdit lukea (ja blogatakin) näin monta kirjaa. Siis vau!
    Yhtään näistä tämänkuisista lukukokemuksistasi en ole itse lukenut, mutta Diane Wynne Jones kiinnostaa kovasti. Pitäneepä tutustua kun on aikaa. :)

    VastaaPoista
  7. Voi apua, en tiedä sopiiko tuo puuman pesä tuonne eläinaiheisten hakujen joukkoon, vai onko sillä (kirjaimellisesti) haettu jotakin ihan muuta... :D

    Olet lukenut taas kohtuullisen paljon. ;) Etkä muka tykkää Jajasiskoista, hyh-pyh. Minä muuten pidin Viinakortistakin (luin sen ennen blogiaikaani), vaikkei se mikään mahtava romaani ollut. Varsin kelpo ja kiehtova esikoinen, kuitenkin.

    VastaaPoista
  8. Mahtava lukusaldo taas kerran, vau! :) Luin itse viime joulukuussa oman ennätykseni, muistaakseni 16 kirjaa, enkä ehtinyt sen lisäksi bloggaamaan yhtään, tai tekemään oikeastaan yhtään mitään muutakaan vapaa-ajallani. :D

    Ihanaa, olet lukenut suosikkejani Kaipaista ja Tuuria. <3 Jälkimmäistä minunkin tekisi taas mieleni lukea, kiitos sinun ja Amman Tuuri-postausten.

    Atwoodin Nimeltään Grace, Swannin Murha laitumella, Wellsin Jumalaiset jajasiskot ja Schlinkin Lukija oottelevat hyllyssäni lukuvuoroaan, ja Westön romaanejakin haluaisin pian lukea...

    Minä pidin Viinakortista. Tai oikeastaan pidin siitä vähän puolittain, Urhon sota-aikaan sijoittuvat osuudet olivat kovastikin mieleeni, mutta pojanpojan (Mikaelin?) nykyaikaan sijoittuva osuus jätti vähän kylmäksi.

    VastaaPoista
  9. Minä pidin kovasti Alias Gracesta kun sen muutama vuosi sitten luin. Atwood kirjoittaa todella upeasti: tarkkanäköisesti ja hienostuneesti muttei hienostelevasti. Olen tainnut lukea kaikki häneltä lukemani kirjat englanniksi, joten suomennoksista en osaa sanoa. Minä en kyllä rohkenisi esimerkiksi tuota lainaamaasi pätkää yrittää...

    Hömppäarviosi ovat ihania :)

    VastaaPoista
  10. Pakko kommentoida vielä noista "lapsukaisista". Katselin tänään blogini hakusanoja ja blogiin oli tultu haulla: "maria kallio minne tytöt kadonneet esitelmä". Voiko sitä enää suoremmin hakea ;)

    VastaaPoista
  11. peikkoneito, hih, hätäiseksi syntynyt? :-) Tuota Diana Wynne Jonesia suosittelen kyllä, herttaista ja lempeää satua muttei ihan pumpulipallonen kumminkaan. Noidan veljestä kannattaa varmaan aloittaa.


    Karoliina, argh, tajusin juuri mitä muuta se voisi tarkoittaa! Näemmä riittävän pitkä parisuhde jotenkin pilaa viittausten tajun. Noh... jos hakija etsi puuman pesää, hän oli vähintään yhtä väärässä paikassa. :)

    (Nyt alkoi vaivata: onko koin toukalla tai hiirten pyydystämiselläkin jokin 'kiinnostava' merkitys? Yh...)

    En päässyt Jajasiskoihin kunnolla kiinni, tosin tulin eilen ajatelleeksi, että ehkä minun olisi pitänyt lukea sitä joskus vähän pidempi pätkä eikä käyttää sitä tilkkeenä ja lukea pieni pala kerrallaan. Viinakortin en osannut uskoa Urhoon ja se vähän meni siinä... Mikael oli minusta vähän arkkityyppinen katkera nuori mies, mutta ei ärsyttänyt suuremmin.

    Sara, olen suht' nopea lukija, mutta kääntöpuolena taitaa olla, että se vaikuttaa lukutapoihini... luulen että minun on vaikea lukea runoja juuri siksi, että olen tottunut laukkaamaan sivulta toiselle ja runon ääreen pysähtyminen tuntuu työläältä. :-/

    Olisipas hauskaa jos lukisit Tuuria, nyt kun olen itsekin pitkästä aikaa tehnyt niin, on kiva katsoa mitä muut saavat hänen tyylistään irti. Ja Schlink! Mahtavaa että se on sinullakin tulossa lukuun.

    Hassua tuosta Viinakortista, niin kuin Karoliinalle yllä kommentoin, minulla meni osapuilleen päinvastoin. :-)

    Luru, Grace on hieno muotokuva kahdesta ihmisestä; jos Atwood ei olisi kirjoittanut niin huikeita kantaaottavampia teoksia, olisin luultavasti pitänyt sitä suuremmassa arvossa. Erinomainen romaanihan se on! Lukiessa tosiaan tuli mieleen, että suomentajan pitää olla itsekin melkoinen kirjoittaja.

    Kivaa että tykkäsit hömpistelyistäni. :D

    jaana, niinpä... Itselleen hallaa tekevät jos kopsaavat. Tiedonhaku on kyllä mullistunut perusteellisesti viimeisen 20 vuoden aikana. Nyt sen kanssa pitää opetella elämään, hyvässä ja pahassa. :-/

    VastaaPoista
  12. Olen samaa mieltä Nimeltään Gracesta. Se on hyvä kirja, mutta siitä puuttuu se jokin loppusilaus, joka Atwoodin Orjattaressa, Penelopeiassa ja Oryx ja Crakessa säväytti. Kirjan suomennoksessa oli joitain kohtia, joiden käännökseen kiinnitin huomiota, kun ne ns. hyppäsivät silmille.

    VastaaPoista
  13. Voi puuman pesä ja saunakirja sentään :D (Ja minä kun luulin olevani jokapaikassa lukija, sauna kuitenkin on vielä lukupaikkana korkkaamatta...)

    Nämä sinun koostepostaukset ovat kerta toisensa jälkeen loistavia!

    VastaaPoista
  14. Raija, tuon Gracen jälkeen kävi kyllä mielessä, että Atwoodia ehkä kannattaisi lukea alkukielellä - toisaalta pidin kyllä Herran tarhureiden käännöstä ihan hyvänä.

    Villasukka, heh, taisin keksiä saunan mahdollisena lukupaikkana jostain blogijutun kommentista, joten pidä varasi, se saattaa olla tarttuvaa... Ennen kun olisaunaseuraa, ei käynyt kyllä mielessäkään, mutta nyt ei kotona asu muita saunojia kuin minä. Nyyhkis.

    Kiva kuulla! :D

    VastaaPoista

Pahoittelut sanavahvistuksesta. Roskapostitulva pakotti pystyttämään suojavallin.